Aquí también estamos

Glosario actualizado el

Listado de las frases/palabras traducidas (página 41)

T

Tool Palette: Paleta de herramientas.
Tool strip (ToolStrip): Tira de herramientas.
Toolbar: Barra de herramientas.
Toolbar Language: Barra de herramientas de idioma.
Toolkit: Kit/juego de herramientas.
Tools: Herramientas.
Tools-Case: Juegos de herramientas.
Top-down: Diseño descendente, de arriba hacia abajo.
Top-level domain: Dominio de nivel superior.
Topic: Tema, asunto.
Topic agent: Agente de tema/asunto.
Torrent: Torrente.
Touch pad button: Botón de encendido/apagado del touch pad.
Touch screen: Pantalla táctil.
Tower case: Caja de la torre.
Trace (to): Rastrear (un programa).
Traceability: Trazabilidad.
Track: Pista.
Track number: Número de pista.
Track pitch: Distancia entre pistas.
Track search keys: Llave para selección de pistas.
Track-At-Once: Una Pista Cada Vez.
Trackback: Enlace inverso.
TrackBall: Ratón de bola.
TrackBar: Control deslizante.
Tracker: Rastreador.
Tracking: Rastreo.
Tracking cookies: Cookies de seguimiento.
Traffic rank: Posición de tráfico.
Traffic shaping: Asignación de tráfico.
OFERTA EXCLUSIVA BLACK FRIDAY
Transaction: Transacción.
Transaction Processing (TP): Procesamiento de Transacciones.
Transceiving dish: Antena de emisión/recepción.
Transceiving parabolic aerial: Antena parabólica de transmisión/recepción.
Transcoding: Transcodificación.
Transcoding options: Opciones de transcodificación.
Transform & Lighting (T&L): Transformación e Iluminación.
Transformer: Transformador.
Transition: Transición.
Transmission dish: Antena de emisión.
Transmission system: Sistema de transmisión.
Transmitted data: Datos transmitidos.
Transmitter: Transmisor.
Transmitting tower: Torre de transmisión/recepción.
Transparency: 1) Transparencia. 2) Fototipo.
Traps: Notificación.
Traveller mouse: Ratón viajero.
Treble tone control: Control de tonos agudos.
Tree identification: Identificación del árbol.
Tree view: Vista de árbol.
Trial: De prueba.
Trigger: Disparador, desencadenador.
TriLevel Cache: Memoria caché de rres niveles.
Trim White Space: Recortar los espacios en blanco.
Triple beam technology: Tecnología de haz triple.
Tripod: Trípode.
Trojan horse: Caballo de Troya.
Troubleshooters: Solucionadores/reparadores de problemas.
Trunc: Tratamiento.
Trunking: Canalizaciones.

Últimas traducciones agregadas

» Collapse » Move To Trash » Technical support » Media Gateway Controller

Donaciones

¿Nos ayudas con una taza de café? Puedes contribuir con el proyecto GlosarioIT desde aquí.


Número de palabras transcritas

Poseemos hasta ahora en TraductorIT un total de 2610 palabras con su traducción del inglés al español.


Hosting por XMundo Networks

Más páginas con traducciones

12345678910111213141516171819202122
23242526272829303132333435363738394041
42434445


Más contenido

Apartados: ¿Cómo optimizar y aumentar la velocidad de Internet? ¿Cómo surge una idea?Consejos en la ergonomía informáticaConsejos para aprender a programarEn la búsqueda de archivos torrentsEntrevista laboral: cualquier cosa te llamamosEstrategias para crear un sitio web profesional¿Existe la seguridad absoluta?¿Se puede estar sin Internet?¿Seremos dependientes de la IA como lo somos de Internet?Una cursada diferente


Historias: ¿Cómo surgió la imprenta?Acerca de paquetes ofimáticosEl CDEl MP3Evolución de la informáticaAppleGoogleLa evolución de los Disc JockeysLa lógicaLinuxMicrosoftNavegadores de InternetOrigen y evolución de InternetRedes neuronales artificialesSurgimiento de la criptografíaTarjetas gráficas


Virus/gusanos: El origen de los virusCIHHappy99HybrisILoveYouLife StagesMelissaTimofónicaZippedFilesInfecciones vía correo electrónicoDistintas vías de infecciónVirus informáticos con historia


Videojuegos/consolas: Evolución de las consolasEvolución de los videojuegosInventores de videojuegosJugando con la XboxSimCityVideojuegos violentos