Aquí también estamos

Glosario actualizado el

Listado de las frases/palabras traducidas (página 40)

T

Top-down: Diseño descendente, de arriba hacia abajo.
Top-level domain: Dominio de nivel superior.
Topic: Tema, asunto.
Topic agent: Agente de tema/asunto.
Torrent: Torrente.
Touch pad button: Botón de encendido/apagado del touch pad.
Touch screen: Pantalla táctil.
Tower case: Caja de la torre.
Trace (to): Rastrear (un programa).
Traceability: Trazabilidad.
Track: Pista.
Track number: Número de pista.
Track pitch: Distancia entre pistas.
Track search keys: Llave para selección de pistas.
Track-At-Once: Una Pista Cada Vez.
Trackback: Enlace inverso.
TrackBall: Ratón de bola.
TrackBar: Control deslizante.
Tracker: Rastreador.
Tracking: Rastreo.
Tracking cookies: Cookies de seguimiento.
Traffic rank: Posición de tráfico.
Traffic shaping: Asignación de tráfico.
Transaction: Transacción.
Transaction Processing (TP): Procesamiento de Transacciones.
Transceiving dish: Antena de emisión/recepción.
Transceiving parabolic aerial: Antena parabólica de transmisión/recepción.
Transcoding: Transcodificación.
Transcoding options: Opciones de transcodificación.
Transform & Lighting (T&L): Transformación e Iluminación.
Transformer: Transformador.
Transition: Transición.
Transmission dish: Antena de emisión.
Transmission system: Sistema de transmisión.
Transmitted data: Datos transmitidos.
Transmitter: Transmisor.
Transmitting tower: Torre de transmisión/recepción.
Transparency: 1) Transparencia. 2) Fototipo.
Traps: Notificación.
Traveller mouse: Ratón viajero.
Treble tone control: Control de tonos agudos.
Tree identification: Identificación del árbol.
Trial: De prueba.
Trigger: Disparador, desencadenador.
TriLevel Cache: Memoria caché de rres niveles.
Trim White Space: Recortar los espacios en blanco.
Triple beam technology: Tecnología de haz triple.
Tripod: Trípode.
Trojan horse: Caballo de Troya.
Troubleshooters: Solucionadores/reparadores de problemas.
Trunc: Tratamiento.
Trunking: Canalizaciones.
Tuner: Sintonizador.
Tuning buttons: Botones de selección de sintonía.
Tuning control: Control de sintonización/sintonía.
Tuning knob: Botón de sintonización.
Tuning mode: Modo de sintonización, sintonía.
Turn key off: Llave/tecla en apagado.
Turntable: Plato.
Turntable unit: Tocadiscos.

Últimas traducciones agregadas

» Directory Cache » Print Command » Content delivery » Web Knowledge Framework

Donaciones

¿Nos ayudas con una taza de café? Puedes contribuir con el proyecto GlosarioIT desde aquí.


Número de palabras transcritas

Poseemos hasta ahora en TraductorIT un total de 2534 palabras con su traducción del inglés al español.


Hosting por XMundo Networks

Más páginas con traducciones

12345678910111213141516171819202122
232425262728293031323334353637383940 41
424344


Más contenido

Apartados: ¿Cómo optimizar y aumentar la velocidad de Internet? ¿Cómo surge una idea?¿Existe la seguridad absoluta?Consejos en la ergonomía informáticaConsejos para aprender a programarEn la búsqueda de archivos torrentsEntrevista laboral: cualquier cosa te llamamosEstrategias para crear un sitio web profesionalOpciones para recuperar archivos del disco duroPython, el lenguaje a aprenderUna cursada diferente


Historias: Acerca de paquetes ofimáticosEl CDEl MP3Evolución de la informáticaAppleGoogleLa evolución de los Disc JockeysLa lógicaLinuxMicrosoftNavegadores de InternetRedes neuronales artificialesSurgimiento de la criptografíaTarjetas gráficas


Virus/gusanos: El origen de los virusCIHHappy99HybrisILoveYouLife StagesMelissaTimofónicaZippedFilesInfecciones vía correo electrónicoDistintas vías de infecciónVirus informáticos con historia


Videojuegos/consolas: Evolución de las consolasEvolución de los videojuegosInventores de videojuegosJugando con la XboxSimCity