Aquí también estamos

Glosario actualizado el 08/07/2020

Listado de las frases/palabras traducidas (página 37)

T

Template: Plantilla.
Test: Prueba.
Tested: Probado.
Text: Texto.
Text area: Área de texto.
Text box: Caja/cuadro de texto.
Text display: Visualización del texto, pantalla de texto.
Text field: Campo de texto.
Text Rich: Texto rico.
Text view: Vista de texto.
Text-to-speech: Texto a voz.
Texture batcher: Parche de textura.
Thesaurus: Tesauro.
Thick client: Cliente duro/pesado.
Thin clients: Terminales/equipos inteligentes, ligeros.
Third Boot Device: Tercer dispositivo de arranque.
Thread: Hilo, tarea.
Thread scheduler: Programador de subprocesos.
Throttle: Acelerador.
Throttle control: Control de aceleración.
Thumb keyboard: Miniteclado.
Thumbnail: Miniatura, uña del dedo pulgar.
Tilde: Tilde (ñ).
Tiles: Baldosas/losetas.
Tilt: Colgar, trabar.
Tilt Control: Control de inclinación.
Time card: Tarjeta horaria.
Time clock: Reloj registrador.
Time display/recording button: Botón de grabación/visualización de hora.
Time search: Búsqueda en el tiempo.
Time slice: Fragmentos de tiempo.
Time slip: Tiempo de deslizamiento.
Time zone: Zona horaria.
Time-Lapse: Secuencias de vídeo aceleradas.
Timecode: Código de tiempo.
Timed recovery save: Ahorro programado de recuperación.
Timeline: Línea de tiempo.
Timeout: 1) Tiempo máximo de espera. 2) Plazo (expirado).
Timer: Temporizador, reloj.
Timeshifting: Grabación prolongada.
Timeslot: División/intervalo de tiempo.
Timing: 1) Ajustes. 2) Sincronización.
Title bar: Barra de título.
Title display button: Botón de visualización del título.
Togglekeys: Teclas activas.
Token ring: Red en anillo.
Tone mapping: Mapeados de tono.
Toner cartridge: Cartucho de tóner.
Tool bar: Barra de herramientas.
Tool Palette: Paleta de herramientas.
Tool strip (ToolStrip): Tira de herramientas.
Toolbar Language: Barra de herramientas de idioma.
Toolkit: Kit/juego de herramientas.
Tools: Herramientas.
Tools-Case: Juegos de herramientas.
Top-down: Diseño descendente, de arriba hacia abajo.
Top-level domain: Dominio de nivel superior.
Topic: Tema, asunto.
Topic agent: Agente de tema/asunto.
Torrent: Torrente.

Últimas traducciones agregadas

» Aspect ratio » Object Bulding Tools » Electromagnetic spectrum » Virtual disk

Donaciones

¿Nos ayudas con una taza de café? Puedes contribuir con el proyecto GlosarioIT desde aquí.


Número de palabras transcritas

Poseemos hasta ahora en TraductorIT un total de 2390 palabras con su traducción del inglés al español.


Hosting por XMundo Networks

Más páginas con traducciones

12345678910111213141516171819202122
232425262728293031323334353637 38394041


Más contenido

Apartados: ¿Cómo surge una idea?¿Existe la seguridad absoluta?Consejos en la ergonomía informáticaEl auge de las redes socialesEntrevista laboral: cualquier cosa te llamamosHerramientas de respaldo y recuperación de archivosPython, el lenguaje a aprenderSobre encuestas y formularios onlineTen tu red WiFi seguraUna cursada diferente


Historias: Acerca de paquetes ofimáticosEl CDEl MP3Evolución de la informáticaAppleGoogleLinuxMicrosoftNavegadores de InternetRedes neuronales artificialesSurgimiento de la criptografíaTarjetas gráficas


Virus/gusanos: El origen de los virusCIHHappy99ILoveYouLife StagesMelissaTimofónicaZippedFilesInfecciones vía correo electrónicoDistintas vías de infección


Videojuegos/consolas: Evolución de los videojuegosInventores de videojuegosJugando con la Xbox